kittonの世界

座右の銘は「ゆとり」

自爆ボタンを押すのは軽いノリの悪魔

こんばんはーーーー。

 

ボクは今日一日中仕事で筑後の花火大会一切行けませんでした。

 

元久留米に住んでるのに。。。。

 

家への帰り道で3秒くらいは遠目に見えましたけどねー

 

まー、毎年こんなもんですわ。

 

 

 

 

今回は大濠公園の花火大会がなくなったとかなんとかで例年より久留米に集まる人が多いんじゃあなかろうかと言われる中、ボクは勤務先で朝から晩まで重いものを移動させたりずっと上を向いたまま品物の整備をしていました。本っっ当に一日中。。。。

 

 

 

 

 

本当にお疲れ様です 自分。

 

首と腕の疲労感がハンパねぇ

 

 

 

でもさ、こんなものはやってりゃ終わるからいいんだわさ

 

 

 

 

 

 

 

問題なのはさ、お店の朝礼。

 

 

 

全員で「いらっしゃいませ」とか「少々お待ちください」とか「ありがとうございました」とか大きな声で挨拶するんですけど。

 

 

 

 

英語バージョンとか中国語バージョンでも言うわけ。

 

 

 

 

つまりこれはどう言うことかっていうと、『外国人のお客さんにそのように話してくださいね。』ってことね。もちろん。

 

 

 

 

素晴らしい取り組みだと思います。うん。

 

 

 

 

 

 

ただ、ボクの今までの経験上

 

 

 

 

 

ハンパに話すと自ら迷宮に迷い込む

 

 

 

から怖いなーって思っちゃう。もちろんお客さんには英語・中国語でちゃんと挨拶言いますけれどもね。

 

 

 

 

 

どういうことなのかをボクの経験を踏まえて説明するとですね

 

 

 

 

以前海外で窓の外に海が広がるレストランで食事をすることがあったんだけど、水面に小魚が見えたから、自分が食べていた食パンのかけらをエサとして投げたことがあった。

 

 

すると食パンの周りに小魚が集まってきて食パンをつつき出すんだけど、その様子がビート板にくっついて泳いでるように見えたから、ちょうどボクの隣でその様子を一緒に見ていた現地の人に、ロクに英語も話せないくせに「ライカ ビートボード」(=ビート板みたいだと言う意味のつもりで)って無意識に英語で話し掛けてしまったわけ。

 

 

 

 

 

なんか、その時の自分の気持ちに共感して欲しくて?みたいな??

 

 

ただ、「アー、イェー」(→ああ、そうだねー)みたいなノリの軽い返事だけを期待していたんだけど 

 

 

 

 

 

これが本当に「やらかした」んだよね うん。

 

 

「魔が差した」っていうか

 

 

 

その瞬間、現地の人からはボクは英語話せるやつだと思われたらしく、それまでは一切話しかけられなかったのに凄まじい勢いで英語で話し掛けられ続けたw

 

 

 

もうさ、将棋とか囲碁で言うところの

 

 

 

 

 

 

詰んだ」からw

 

 

 

 

 

 

 

もう出口ないから。

 

 

自分から話しかけたクセに 爆笑

 

 

 

 

ロボット起動させた瞬間自爆ボタン押したようなもんだからコレw

 

 

 

音入り自爆ボタン DX・USB3.0ハブ

音入り自爆ボタン DX・USB3.0ハブ

  • メディア: おもちゃ&ホビー
 

 

 

全く試合にならないんだなコレが

 

 

 

 

とりあえずその時のボクは英語でずっと話し掛けられる中、ひたすら満面の笑みを浮かべて

 

 

 

 

「ん??ん〜〜〜。うん。んんーーー〜〜〜wwwっw」

 

 

 

 

 

だけで乗り切った 笑

 

 

 

 

 

 

表情はめちゃくちゃハイなヤツなんだけど心の中では必死に出口を探してんのw

 

 

 

 

 

マジで、キツかった。いや、マジでw(←本気のヤツ)

 

 

 

 

 

別に無視したいわけじゃないし、できればなんか答えたい。

 

と言うかそもそも話し掛けたの自分やしw

 

 

 

 

 

でも何言ってんのかさっぱりわかんねーのw

 

 

 

困った事にさ、この時英語で何か話そうと必死に頭の中で自分が知ってる英語のキーワード探してるんだけど、

 

 

 

 

 

 

 

 

This is a pen.(これはペンです。)

 

しか出てこないのねw

 

 

 

 

 

 

いや、ムリ無理むりw

 

 

 

 

 

テンパってるからコレしか英語表現出てこないけど、流石に思いつきでも「this is a pen」とかよう言わんからw

 

 

 

それ言っちゃうほど錯乱してないからなオレの中の悪魔w

 

 

 

 

 

 

 怖いわー本っ当に怖かったわ

 

自分が 笑

 

 

 

 

 

こういう事があったからあんまり海外の言葉で気楽に話し掛けたくないわけ。

 

 

ボクが外国語で相手に話しかけるときは日本語で話した上でなんとなく外国語話せませんよオーラ出した上で少しだけ単語単語を話すくらいがベストなんじゃないだろうかと思う。

 

 

ベストは尽くすけどキャパオーバーはどうしようもないしな。

 

 

英語に中国語にベトナム語にロシア語に・・・・etc。。。orz

 

 

 

 

 

とりあえず伝える努力はするけどねっ!!

 

 

最終的には顔芸で乗り切る 笑